Vân Nhi Đại Ca
Tổng số bài gửi : 5654 Points : 5977 Thanks : 35 Join date : 04/11/2011 Đến từ : phan thiết
| Tiêu đề: Bảo Giác Thiền sư Wed Jun 27, 2012 3:40 pm | |
| Bảo Giác Thiền sư(?-1173) Thiền sư Bảo Giác (寳覺禪師) là bạn kết giao và cũng là người đã dẫn dắt Thiền sư Tịnh Giới (Châu Hải Ngung) trong việc tu học và hoằng dương đạo pháp đương thời. (Sư Bảo Giác này với sư Bảo Giác - thân phụ sư Viên Thông Nguyễn Nguyên Ức - là hai người khác nhau). Năm sinh, quê quán và thân thế sự nghiệp đều không rõ, chỉ biết mất vào tháng Mười năm Quý Tị, niên hiệu Chính Long Bảo Ứng thứ mười một (từ 7 tháng Mười một đến 6 tháng Mười hai năm 1173). Tác phẩm: còn một bài kệ đọc cho Tịnh Giới nghe trước lúc mất
| |
|
Vân Nhi Đại Ca
Tổng số bài gửi : 5654 Points : 5977 Thanks : 35 Join date : 04/11/2011 Đến từ : phan thiết
| Tiêu đề: Re: Bảo Giác Thiền sư Wed Jun 27, 2012 3:59 pm | |
| Quy tịchBản chữ Hán
歸寂
萬法歸空無所依, 歸寂真如目前機。 達悟心圓無所指, 水水心月泯心儀
| Phiên âm Hán Việt
Quy tịch
Vạn pháp quy không, vô sở y, Quy tịch, chân như mục tiền ky. Đạt ngộ tâm viên vô sở chỉ, Thuỷ thuỷ tâm nguyệt dẫn tâm nghi. | Dịch nghĩaTrở về cõi tịch mịch Muôn vàn hiện tượng trở về với cái không, không nơi nương tựa, Trở về cõi tịch mịch thì chân như là cơ trước mắt. Cái tâm đạt ngộ đã viên mãn không thể chỉ ra được, [Quan niệm] cái tâm như ánh trăng ở trong nước [chính là phương pháp để] gạt bỏ cái tâm.Các bản dịch thơTrở về cõi tịch mịchMuôn pháp về không, không tựa nương, Chân như trước mắt, một con đường. Cái tâm liễu ngộ khôn nơi chỉ, Như bóng trăng nằm đáy đại dương. Bản dịch: Đỗ Văn Hỷ | |
|